中国青年报客户端 | 2022-02-08 13:46
作者:蒋肖斌 李丹萍
【青年范儿·名家说】西班牙语翻译《红楼梦》第一人赵振江朗读《宝石与燧石》
30多年前,他把《红楼梦》翻译成西班牙语,第一次让这部百科全书式的文学巨著走入西语世界。他是著名西班牙语翻译家、北京大学外国语学院教授、博士生导师赵振江。 日前,赵振江接受中国青年报·青年范儿工作室邀请,朗读他的书籍《宝石与燧石:赵振江译文自选集》。本书收录了7位西班牙语文坛重要作家的代表性作品,包括何塞·埃尔南德斯创作的阿根廷民族史诗《马丁·菲耶罗》节选、拉丁美洲第一位诺贝尔文学奖得主加布列拉的多篇诗文等。 赵振江将西班牙语文学分享给读者,希望青年朋友们喜欢诗歌,“阅读更多的诗歌,以诗歌慰藉人生”。(中青报·中青网记者 蒋肖斌 见习记者 李丹萍)
责任编辑:郭韶明



