十二届全国口译大会召开

2018-10-28来源:中青在线 作者:叶雨婷 徐司羿

    中青在线讯(实习生 徐司羿 中国青年报·中青在线记者 叶雨婷)10月26日至27日,由中国翻译协会与北京第二外国语学院联合主办的第十二届全国口译大会暨国际口译研讨会在北京第二外国语学院召开。本届大会以“新时代背景下的多语种口译机遇与挑战”为主题,旨在进一步促进口译教学、研究与实践的发展与创新,推进多语种口笔译教学、研究与实践的融合,提升中国口译教学与研究相关理论在国际学界的学术影响力。

    北京第二外国语学院副校长李小牧在致辞中表达了对全国口译大会影响力的肯定,也表示希望通过本届大会的举办,推动北京第二外国语学院翻译学科的发展,促进多语种口译人才的培养。

    中国翻译协会常务副会长、全国翻译专业研究生教育指导委员会主任委员黄友义表示,全国口译大会的召开有着重要的时代意义。在会上,他阐释了口译教学质量提升、高素质口译人才培养的重要性。他认为口译员无论是知识面的拓宽、心理素质的加强还有国际化视野的培养都需要首先在教师层面落实,口译工作的主体还是“人”。

    据了解,北京第二外国语学院在第八次党代会上确立了培养“多语种复语、跨专业复合”的人才培养目标。“对高素质口译员的培养是需要耐心的,专而通、虚而实,这是对口译人才的期待。”外交部翻译司副司长费胜潮呼吁广大口译学习者树立正确的历史观、大局观、角色观。“树立正确的 ‘三观’不仅有助于中国外交事业的发展,也为口译市场的进一步繁荣和发展指明了方向。”

【编辑:张曼玉】

猜你喜欢
H5频道
图片阅读
今日头条速览