中青在线  |  2019-03-29 16:01
声生不息:听配音演员杨天翔讲述配音背后的故事
配音就是一种表演,始终不是一个只需要做一种声音的行业,真正要做的是声音背后的情感。 杨天翔是一名90后职业配音演员,在他不到十岁的时候,电视台总放一些老版的译制片。当时他就问父母:“这个外国人为什么会说中国话呀?”父母就觉得他的这个问题很奇怪。只是回复了一句:“别人给他们配音的吧。”也因如此,在好奇心的驱使下,杨天翔便喜欢上了配音。 但是随之而来的是一些烦恼,对于专业知识,从理论到实践全是一片空白。老师评价杨天翔声音也不好听,戏也不行,不管是音色上还是用嗓音的方式上,缺乏感染力、表现力…… 在杨天翔最迷茫的时候,著名配音演员张杰告诉他:“不管是配音还是表演,都得自己悟”,通过张杰的指导,杨天翔逐渐领悟到:你自己想学的东西,你自己找到的不足,然后通过自己的思考、自己的眼睛去寻找解决的办法,去开发出训练自己的方式,这才是最扎实的。    杨天翔接到的第一部比较重要的戏就是和很多经验丰富的前辈一起配,他的第一反应就是不敢犯错,给自己的压力确实不小,但之后体会到更多的是一种兴奋。他说,如果想做得更好、突破自己,确实要保持一种专注力,起码在说台词的那几十秒几分钟里心无旁骛。 在杨天翔看来,“并不是因为做了主配,因为这个角色台词多,这个角色才弥足珍贵。是因为你想配,一个角色才变得特殊;你想表演,一个角色才变得不一样;你想抓住一个机会,一个机会才会变得珍贵。”2017年由陈凯歌导演的《妖猫传》在全国上映,杨天翔为电影中的日本和尚空海配音。 在杨天翔拿到空海台词后,在两个月的准备时间里,台词已经全部背熟,日本口音却成了最大的问题,重了,观众听不懂;轻了,不符合人物特点。杨天翔身边在日本留过学的朋友都成了他的宝藏,能搜到的日本人完成中文对白的影片也成了他的教材。通过努力的揣摩、努力的研习,他发现了日本人说中文的一系列发音特点,这成了他塑造好空海的武器。 上映之后再看完整部电影,网上似乎对配音的反应并不大,杨天翔觉得这很好,因为配音演员就是一种隐藏在角色背后的职业,相比与演员,配音演员的唯一武器就是声音背后的情感。 在做配音演员的五、六年里,杨天翔也因为一些作品收获很多粉丝,他们的支持给予了杨天翔很多动力,去创造更多鲜活的、能让大家喜欢的角色。同时杨天翔也感到了压力,他认为回馈支持者最好的办法,就是给他们惊喜,他也逼着自己不断的去努力再努力,他觉得这才是一个良性的循环。 完成了几百上千的角色变换,最忙的时候就是从一个录音棚赶到另一个录音棚,一年365天,大概有300天在录音棚里度过。杨天翔觉得,既然做了自己喜欢的事情,也知道意义所在,便也不再去计较这种匆忙。 在以后的配音道路上,杨天翔给自己提的要求就是像现在一样,专注的去配每一个角色 把自己的这份热情始终保持住。 (中国青年报·中青在线 记者:李雪静 杜鹏 母建鑫 贾昊东 贾梦梦  后期制作:李雪静)